什么是互文
-
+
成熟大叔
溫柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌蘿莉
靚麗御姐
互文是一種修辭手法,又叫互辭,互參。
在古代漢語(yǔ)中,上下兩句或一句話中的兩個(gè)部分,看似各說(shuō)一件事,實(shí)則是互相呼應(yīng),互相闡發(fā),互相補(bǔ)充,說(shuō)的是一件事。解釋時(shí)要把上下句的意思互相補(bǔ)足,否則就會(huì)理解出錯(cuò)。
比如:
“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸”。——《木蘭詩(shī)》
如果翻譯成“將軍經(jīng)過(guò)百戰(zhàn)之后都戰(zhàn)死了,回來(lái)的都是久經(jīng)戰(zhàn)場(chǎng)的壯士”,我們明顯可以感覺(jué)到邏輯上講不通,就是因?yàn)樗昧嘶ノ牡男揶o手法。這一句是說(shuō):“將軍和壯士經(jīng)歷了很多年征戰(zhàn),有的戰(zhàn)死,有的歸來(lái)”
應(yīng)該翻譯成“將軍和壯士們經(jīng)過(guò)多年征戰(zhàn),有的光榮殉國(guó),有的載譽(yù)而歸”
互文的表現(xiàn)形式:
同句互文。即在同一個(gè)句子里出現(xiàn)的互文。
比如:
1.朝暉夕陰。 ——《岳陽(yáng)樓記》
意思是“朝暉夕陰”和“朝陰夕暉”。“朝”和“夕”、“暉”和“陰”是互文。
以下句子也都一樣。
2.“秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān)”。“秦”和“漢”是互相補(bǔ)充。
3.“主人下馬客在船”
4.“東船西舫悄無(wú)言”
5.“東犬西吠”
二、鄰句互文。即在相鄰的句子里出現(xiàn)互文!
比如:
1.不以物喜,不以己悲。——《岳陽(yáng)樓記》
意思是 不因“物”﹝所處的環(huán)境﹞或“己”﹝個(gè)人的遭遇﹞而喜,也不因“物”或“己”而悲。)
2.將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸
補(bǔ)充材料。
古代漢語(yǔ)中對(duì)互文修辭的解釋是:“參互成文,含而見文。”具體地說(shuō),互文的特征是“文省而意存”,主要表現(xiàn)在兩個(gè)方面:
一、結(jié)構(gòu)特征:互省。比如上面例子。
二、語(yǔ)義特征:互補(bǔ)。比如“當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡貼花黃”——《木蘭詩(shī)》。